打印

[视频] 中国味十足的一首日文歌,好一首神曲《 紡唄 -つむぎうた》新增中文版

0

中国味十足的一首日文歌,好一首神曲《 紡唄 -つむぎうた》新增中文版

《 紡唄 -つむぎうた》








http://old1.yyfc.com/membersong1 ... 5fb4c4bb1ec499e.mp3



人生寄一世
方醒春已暮
四时更变化
岁月一何速
忆如长河星
思如明月悬
素手擢青丝  
织成双螺旋
谁能为此曲
转轴付相思
拨弦声声慢
踌躇欲语迟
芳华已刹那
残香空余枝
低眉信手弹
说尽心中事

人生寄一世
方醒春已暮
四时更变化
岁月一何速
忆如长河星
思如明月悬
素手擢青丝
织成双螺旋
谁能为此曲
转轴付相思
拨弦声声慢
踌躇欲语迟
芳华已刹那
残香空余枝
低眉信手弹
说尽心中事

中国风与日文歌,我一直以为是两种完全不同的事物,初听这首歌时却是震撼了,古色古香的二胡与那玲珑清脆的日语声线结合得那么天衣无缝,不禁让人觉得振奋!与诗歌中文版的浩瀚壮观相比,日文「栗プリン」版所体现的古时中国所追求的人间乐土!



诗歌中文版:



[ 本帖最后由 岩流 于 2010-9-26 14:49 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • realleek 金币 +10 几天不见您的主题很是不爽哩!小礼送上 2010-9-26 15:58

TOP

0
没有想到啊    今天第一次坐沙发,呵呵   爽啊
本帖最近评分记录
  • realleek 金币 -3 论坛禁止使用沙发-!请重新阅读版规! 2010-9-26 15:59

TOP

0
坐看楼上悲剧,不过这首歌我很耳熟,看样子知名度很高。
听歌词更耳熟!

TOP

0
歌声不错,紧跟节奏,很动听,听着比较放松。

TOP

0
即使一句歌词都听不懂,但是很有韵味。日语的中国风?

TOP

0
唱得有点怪异,感觉是日本人拍得动画片,都穿着清朝服饰的中国人,有点恍若隔世的感觉!

TOP

0
江南侬语传入倭国改成这个词曲,确属中国风范围。

TOP

0
虽然听不懂 但是很好听哦   赞一个

TOP

0
最近和日本沾边的 一律不听不看不买 外相气人

TOP

0
我认为音乐是不分国界的,只要是能正确的表达出歌曲里那种需要表达的东西就可以了。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-13 02:31